Plateforme
Platform
Tour de contrôleControl Tower Expédition multi-transporteurMulti-carrier shipping Dernier kilomètre et tarifsLast mile and rates Retours et récupérationReturns and recovery Passeport Produit NumériqueDigital Product Passport IntégrationsIntegrations Analyste IAAI Analyst Simulateurs et outilsSimulators and tools
Cas d'usage
Use cases
Anti-contrefaçonAnti-counterfeit Cycle de vie et reventeLifecycle and resale Étiquetage RFID et QRRFID and QR labelling Visibilité des arrivagesInbound visibility Placement du stockStock placement Conformité ESPR et DPPESPR and DPP compliance
Secteurs
Industries
Mode et textileFashion and textile LuxeLuxury Grande consommationFMCG Électronique et high-techElectronics and tech Marques DTCDTC brands Marketplaces et pure playersMarketplaces and pure players 3PL et fulfilment3PL and fulfilment
Entreprise
Company
TarificationPricing RessourcesResources EntrepriseCompany ConnexionLog in Réserver une démoBook a demo
Secteur · 3PL et fulfilment Industry · 3PL and fulfilment

Donnez à chaque marque que vous servez une vue claire de son stock et de ses colis. Give every brand you serve one clear view of their stock and parcels.

Vos clients veulent un suivi moderne, un portail pour voir leur stock, et bientôt le Passeport Produit Numérique. Sans changer le WMS que vous opérez déjà. Next Horizon se pose par-dessus et ajoute ce qu’ils demandent, sans toucher à votre entrepôt.

Your clients want modern tracking, a portal to see their own stock, and soon the Digital Product Passport. Without you ripping out the WMS you already run. Next Horizon sits on top and adds what they ask for, without touching your warehouse.

Sur cette page
On this page
Le vrai problèmeThe real problem

Vous servez beaucoup de marques. Chacune veut voir ses propres affaires.

You serve many brands. Each one wants to see their own things.

Un 3PL bien tenu fait tourner un entrepôt précis. Le souci n’est pas là. Le souci, c’est que chaque marque que vous gérez veut désormais voir son stock et ses colis en direct, exige un suivi aussi propre que celui des grandes plateformes, et commence à poser des questions sur le Passeport Produit Numérique. Vous, vous répondez à la main, par e-mail et par export.

Et la pression monte des deux côtés. Les marques comparent votre service à celui des plateformes grand public. Vos marges, elles, ne supportent pas une heure de travail manuel par client. Chaque export refait à la main est de l’argent qui sort.

A well-run 3PL runs a tight warehouse. That is not the problem. The problem is that every brand you handle now wants to see their own stock and parcels live, expects tracking as clean as the big platforms, and is starting to ask about the Digital Product Passport. You answer by hand, over email and exports.

The pressure comes from both sides. Brands compare your service to consumer platforms. Your margins cannot absorb an hour of manual work per client. Every export you rebuild by hand is money walking out.

Ce que les marques demandent
What brands keep asking for

« Je veux un accès pour voir mon stock. » « Pourquoi mes clients n’ont pas un suivi correct ? » « Vous gérez le Passeport Produit Numérique quand l’ESPR arrive ? » Aujourd’hui, chacune de ces demandes vous coûte du temps. Elles devraient être un argument de vente.

“I want a login to see my stock.” “Why don’t my customers get proper tracking?” “Will you handle the Digital Product Passport when ESPR lands?” Today each of those costs you time. They should be a reason to win the account.

Une vue par clientA view per client

Chaque marque voit son stock et ses colis. Et rien d’autre.

Each brand sees their stock and their parcels. Nothing else.

Next Horizon donne à chacun de vos clients un accès qui ne montre que ses propres affaires. Vous gardez la main sur ce qui est visible. Le portail porte votre nom, pas le nôtre, et tourne sur votre domaine. Pour la marque, c’est un service que vous avez bâti.

Next Horizon gives each of your clients a login that shows only their own things. You stay in control of what is visible. The portal carries your name, not ours, and runs on your domain. To the brand it reads as a service you built.

Son stockTheir stockPar référence, à jour avec ce que votre WMS enregistre.By SKU, in step with what your WMS records.
Ses commandes et ses colisTheir orders and parcelsAvec un suivi normalisé que ses propres clients peuvent consulter.With normalised tracking their own customers can follow.
Ses retoursTheir returnsSuivis dans la même vue, sans fil d’e-mails.Tracked in the same view, without an email chain.
Ses exportsTheir exportsQue la marque télécharge seule, au lieu de vous les demander.Which the brand pulls itself, instead of asking you.

Le travail que vous faisiez à la main, fichier après fichier, le client le fait lui-même. Votre équipe sort des tableurs.

The work you used to do by hand, file after file, the client now does themselves. Your team gets out of spreadsheets.

Expédition et retoursShipping and returns

Expédition multi-transporteur moderne, par-dessus ce que vous faites déjà.

Modern multi-carrier shipping, on top of what you already do.

Branchez les comptes transporteurs que vous utilisez déjà. Next Horizon génère les étiquettes, normalise les statuts entre transporteurs, et renvoie un suivi propre à chaque marque et à ses clients finaux. Vos couloirs, vos tarifs négociés, vos transporteurs. La couche au-dessus rend le résultat lisible.

Les retours suivent le même chemin : un portail à votre marque, le statut visible côté client, et la donnée qui redescend dans votre opération. Le détail transporteur vit sur la page expédition multi-transporteur.

Connect the carrier accounts you already use. Next Horizon generates labels, normalises status across carriers, and sends clean tracking back to each brand and their end customers. Your lanes, your negotiated rates, your carriers. The layer on top makes the result readable.

Returns run the same way: a portal under your brand, status visible to the client, data flowing back into your operation. The carrier detail lives on the multi-carrier shipping page.

DPP sans second outilDPP without a second tool

Le Passeport Produit Numérique, géré pour vos clients.

The Digital Product Passport, handled for your clients.

L’ESPR imposera un Passeport Produit Numérique sur la plupart des produits, par déploiement sectoriel à partir du textile. Vos clients vont vous le demander, et celui qui sait y répondre garde le compte. Next Horizon génère le passeport à partir des mêmes événements que la plateforme traite déjà pour l’expédition. Vous proposez la conformité comme un service, sans ajouter de logiciel ni de contrat.

Next Horizon est membre de la Communauté de pratique CIRPASS‑2, l’initiative européenne qui dessine l’architecture de référence du DPP. Voir la page DPP et la page Conformité ESPR.

ESPR will require a Digital Product Passport on most goods, phased in by sector starting with textiles. Your clients will ask you about it, and the provider who can answer keeps the account. Next Horizon generates the passport from the same events the platform already handles for shipping. You offer compliance as a service, with no extra software and no extra contract.

Next Horizon is a member of the CIRPASS‑2 Community of Practice, the EU initiative shaping the reference architecture for the DPP. See the DPP page and the ESPR compliance page.

Par-dessus votre WMSOn top of your WMS

Une couche qui vous rend plus compétitif, pas un remplacement.

A layer that makes you more competitive, not a replacement.

Soyons clairs : Next Horizon ne remplace pas votre entrepôt ni votre WMS. Il s’y connecte. Le WMS continue de gérer la marchandise, la couche au-dessus ajoute ce que les marques réclament.

To be clear: Next Horizon does not replace your warehouse or your WMS. It connects to them. The WMS keeps running the goods, the layer on top adds what brands keep asking for.

Ce qui ne change pas
What stays the same
  • Votre WMS et votre entrepôt continuent de gérer la marchandise.Your WMS and warehouse keep running the goods.
  • Vos couloirs, vos tarifs et vos comptes transporteurs restent les vôtres.Your lanes, rates and carrier accounts stay yours.
  • Pas de migration en bloc, pas d’arrêt de l’entrepôt.No big-bang migration, no warehouse downtime.
Ce que vous gagnez
What you gain
  • La vue client, l’expédition moderne et les retours, à votre marque.The client view, modern shipping and returns, in your brand.
  • Le Passeport Produit Numérique proposé en service, sans second outil.The Digital Product Passport offered as a service, with no second tool.
  • Un déploiement client par client : on en branche un, on le prouve, on étend.A client-by-client rollout: connect one, prove it, then expand.

Vous offrez à vos marques une expérience que la plupart des 3PL ne savent pas encore livrer, sans nouvel investissement lourd.

You give your brands an experience most 3PLs cannot deliver yet, with no heavy new investment.

FAQFAQ

Questions fréquentes des 3PL et fulfilment.

Frequently asked questions from 3PLs and fulfilment.

Faut-il remplacer notre WMS ? Do we have to replace our WMS?

Non. Votre WMS continue de gérer l’entrepôt. Next Horizon se pose par-dessus et ajoute ce que les marques réclament aujourd’hui : une vue client du stock et des colis, l’expédition multi-transporteur, les retours et le Passeport Produit Numérique. On se connecte au système que vous utilisez déjà, on ne le remplace pas.

No. Your WMS keeps running the warehouse. Next Horizon sits on top and adds what brands now ask for: a client view of stock and parcels, multi-carrier shipping, returns and the Digital Product Passport. We connect to the system you already use rather than replacing it.

Chaque marque cliente voit-elle uniquement son propre stock et ses colis ? Can each brand client see only their own stock and parcels?

Oui. Chaque marque a un accès qui ne montre que son stock, ses commandes et ses expéditions. Vous décidez de ce qui est visible. Le portail porte votre nom, pas le nôtre, et fait donc partie de votre service.

Yes. Each brand gets its own login that shows only its inventory, orders and shipments. You decide what is visible. The portal carries your name, not ours, so it reads as part of your service.

Est-ce un portail en marque blanche que nous proposons sous notre nom ? Is this a white-label portal we can offer under our own brand?

Oui. La vue client tourne sur votre domaine et sous votre identité. Pour les marques que vous servez, cela ressemble à une capacité que vous avez bâtie. C’est tout l’intérêt : vous devenez plus compétitif sans nouvelle infrastructure.

Yes. The client view runs on your domain and your branding. To the brands you serve it looks like a capability you built, which is the point: it makes you more competitive without new infrastructure.

Que faut-il pour mettre un premier client en service ? What does it take to get a first client live?

Un cadrage couvre votre WMS, les transporteurs que vous utilisez et le client par lequel commencer. La plupart des prestataires branchent un client d’abord, le prouvent, puis déploient le reste. Pas de migration en bloc.

A scoping call covers your WMS, the carriers you use and which client to start with. Most providers connect one client first, prove it, then roll the rest across. There is no all-or-nothing migration.

Aller plus loinGo deeper

Pages associées.

Related pages.

Offrez à vos marques ce qu’elles réclament, sans toucher à l’entrepôt.

Give your brands what they keep asking for, without touching the warehouse.

Un cadrage couvre votre WMS, les transporteurs que vous utilisez et le premier client à mettre en service. Vous repartez avec un plan d’activation sans migration en bloc.

A scoping call covers your WMS, the carriers you use and the first client to bring live. You leave with an activation plan and no big-bang migration.